狗狗拉尿怎么说?
关于狗狗的叫声,不同国家有不同的叫法,比如英国、美国的英语和我国现在的汉语普通话发音就完全不同;同样地,狗的“排尿”动作,也是因国家而异,在英文里分别用“pee” 和 “poop”表示 ---- 但这两个词翻译成其它语言时,就不一定相同了。 在法语中,“pee”和“poop”都译作“marcher sur des draps”或“marcher dessus”;意大利文是“marche sul tappeto o sopra i tappeti di seta”,德语则是“auf dem Teppich gehen oder hervorsteigen vom Bodengrund”....所以,如果去法国或者意大利住酒店,千万别忘了把房间里的床单被套带走!
根据以上资料,我猜想可能是在欧洲的传统里,狗的排泄物都是直接撒在地上的(就像北京胡同里的土狗),所以,英语的“pee on the ground”就被音译为“pee on the floor”; 而北美由于传统不一样,狗大都住在有床有垫子的狗屋里,因此它们的尿液通常都是滴落在床铺上,所以就被称为“pee on a bed”! 所以呢,在欧美电影中,当主人要吩咐狗坐下“Sit Down, Sit down”的时候,就要说“On your BED / On the FLOOR ”才行哦~ — 如果在电影里听到“Pee on my Shirt”,那肯定是搞笑情节啦~ 因为狗不可能从空中往身上撒尿滴~~
再补充一个细节,据我在美国养狗的朋友告诉我,在美国养狗需要办理手续,其中有一项就是要求对狗进行训练,让它们学会到厕所排便,否则就会被罚款甚至关进动物园喂大象!于是,现在大多数的美国家庭都会为狗准备一个狗厕所(dog potty),以便在户外方便时可以及时清理掉....有趣的是,这种狗厕所的外形大多跟真正的马桶一模一样,只不过尺寸小了好多而已,而且上面还有一个盖子便于清洁,这大概是为了让小狗从小养成习惯吧~~~